Monday, September 12, 2016

Zara / Zahra

Meaning: (Seed, which appears to predate the Arabic and Russian meanings. In Arabic, Zara means Star or Flower, and is sometimes spelled Zahra. In Russian, Zara means Princess. Some people believe that Zara is a form of Sarah. Eastern Splendor, Blossoming Flower, Dawn, and Lady.

It was first introduced to English speakers via literature, used by William Congreve for the name of an African queen in his tragedy The Mourning Bride (1697). It appeared again shortly after, as the title of the play Zara (1735), Aaron Hill's translation of Volaire's tragedy Zaïre (1733). The first name was however rarely used till the mid-20th century. It was later chosen by Princess Anne and Mark Philips for their daughter Zara Philips (1981-); the departure from royalty naming convention generated much discussion then. Their choice of the name did not boost its popularity until Zara Philips became famous in her own right in recent times. The trendy Spanish clothing retailer Zara (1975-) could have also increased the adoption of the name.)

Origin: (Arabic, Russian, Hebrew, Literature)

Pronunciation: (ZAHRaa)

Gender: Female

I was listening to singer Zara Larsson song the other day and realized I’ve heard this name a lot in recent years but have been on the fence about adding it but I said whether I like it or not some other author might find it to be perfect so I’ll add it and so here I am. I think it looks like it's trying to be a new age version of the plainer Sara or something. However the name has been around a long time and could be used in many different eras but my thought still goes to my earlier thought of people using Zara to spice up Sara. The meanings are lovely and very feminine! I’m still on the fence if I like it or not but at least its short and recognizable and pronounced easily enough by most people so that is a plus for an author. It also gives off an attractive foreign vibe so that’s interesting!

No comments:

Post a Comment